<< パク・クネ政権が全教組弾圧、市... APECで顔を合わせても知らん... >>

朴槿恵(パク・クネ)の支持率また下落。

b0049893_1121257.jpg

朴槿恵(パク・クネ)の支持率また下落
10月22日現在48.8%

국민 10명중 6명은 윤석열 여주지청장이 국가정보원 대선 개입 사건 특별수사팀에서 배제된 걸 비판적으로 보는 것으로 조사됐다.
国民の10人中6人は尹錫悅(ユン・ソクヨル)驪州(ヨジュ)支庁長が国家情報院の大統領選挙介入事件特別捜査チームから排除されたことを批判的に見ているものと調査された。

여론조사기관 조원씨앤아이는 지난 19, 20일 이틀간 전국 성인 1,000명을 대상으로 설문조사를 벌인 결과 응답자 59.0%가 윤 지청장을 수사팀에서 배제한 게 '부적절했다'고 답했다고 21일 밝혔다. '적절했다'는 26.7%, '잘 모름'과 '무응답'은 14.3%였다고 했다.
世論調査機関ジョウォン・シー&アイは去る19、20日の二日間全国成人1,000人を対象にアンケート調査を行った結果、回答者の59%が尹錫悅支庁長を捜査チームから排除したのが「不適切だった」と答えたと21日明らかにした。「適切だった」は26.7%、「よく分からない」と「無回答」は14.3%だった。

윤 지청장이 수사팀에서 배제된 이유에 대해서는 '정치적 외압 때문이다'는 의견이 57.2%로 압도적으로 많았다. '검찰 내부규정 때문이다'는 26.1%, '잘모름' '무응답'은 16.7%로 조사됐다.
尹錫悅支庁長が捜査チームから排除された理由に対しては「政治的外圧のためだ」という意見が57.2%で圧倒的に多かった。「検察の内部規定のためだ」は26.1%、「よく分からない」「無回答」は16.7%で調査された。

박근혜 대통령의 국정운영에 대한 지지도는 2주째 하락했다. 긍정평가는 48.8%로 지난주(51.6%)에 비해 2.8%포인트 하락했다. 부정평가는 40.0%로 지난주(34.5%)보다 5.5%포인트 급증했다.
朴槿恵(パク・クネ)大統領の国政運営に対する支持率は2週間で下落した。肯定評価(支持する)は48.8%で先週(51.6%)に比べて2.8%下落した。否定評価は40.0%で先週(34.5%)より5.5%急増した。

이번 조사는 유선전화 ARS-RDD(무작위추출) 방식으로 실시됐다. 표본오차는 95% 신뢰수준에 ±3.1%포인트다. 응답률은 3.39%.
今回の調査は固定電話ARS-RDD(無作為抽出)方式で実施された。サンプル誤差は95%の信頼レベルに±3.1%。回答率は3.39%。

국정원 대선개입 사건의 실무팀장이었다가 최근 업무에서 배제된 윤 지청장은 21일 서울중앙지검에 대한 국회 법제사법위원회의 국정감사에서 "국정원에 대한 수사 초기부터 외압이 있었다" "조영곤 서울중앙지검장에게 국정원 사건 관련 보고서를 보여줬더니 격노하며 '야당 도와줄 일 있느냐'고 발언했다"고 주장해 국정감사장을 뜨겁게 달궜다.
国家情報院大統領選挙介入事件の実務チーム長だったが最近業務から排除された尹錫悅(ユン・ソクヨル)支庁長は21日ソウル中央地検に対する国会法制司法委員会の国政監査で「国家情報院に対する捜査の初期から外圧があった」「チョ・ヨンゴン、ソウル中央地検長に国家情報院事件関連の報告書を見せたところ激怒して『野党を助けてやるということか』と発言した」と主張して国政監査長を熱い雰囲気にした。

記事元:한국일보(韓国日報)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ クリックで韓国ドラマ情報
[PR]
by madray1 | 2013-10-24 01:13
<< パク・クネ政権が全教組弾圧、市... APECで顔を合わせても知らん... >>