2015年 06月 30日 ( 3 )

「君を愛した時間」OST /「僕たちが愛した時間」キュヒョン(Super Junior)



「君を愛した時間」OSTにスーパージュニアのキュヒョンが参加!
感性のバラード「僕たちが愛した時間」で再びチャート占領を予告!

b0049893_16302943.jpgSBS週末ドラマ「君を愛した時間」OSTの最初のテーマを「光化門から」を通じて感性のパラードで高位置をキープしたスーパージュニアのキュヒョンが参加した。

「君を愛した時間」は長い時を友情で繋いできた二人の男女が三十になって体験する成長の痛みを描いたドラマでハ・ジウォン、イ・ジヌクのキャスティングと「ピノキオ」「君の声が聞こえる」などの感性な演出が引き立つチョ・スウォン監督が息を合わせて放送前から大きい話題になっている。台湾ドラマ「我可能不会爱你(僕は多分君を愛せない)」のリメーク作で国内(韓国)だけでなくすでに中華圏をはじめとする海外でも大きい関心を見せている上半期最高のドラマである。

キュヒョンが歌った感性のバラード「僕たちが愛した時間」は男性の主人公(イ·ジヌク)が自分の話を聞かせるような歌詞にキュヒョン特有の感性な声と豊かなオーケストレーションが加わって最高の感性に引き上げた(以下省略)。 記事元:Daum Kakao Corp(←韓国語原文はこちらクリック)。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

우리가 사랑한 시간
규현(Super Junior) / 너를 사랑한 시간 OST Part.1
(SBS 주말드라마)

널 사랑할리 없어
아니 난 몰랐던거야

이토록 눈이 부신
너라는 사람이
내 곁에 꼭 있어주었는데

늘 따뜻했던거야
난 너 하나만으로

웃을 수 있던거야
힘이 들던 날도
언제나 니가 있었기에

내 맘 나조차 내 맘 몰라
어쩌면 항상 내 곁에 있어서
언제부터였었는지
어떻게 시작된건지
너와 나 우리 아무도 모르게

늘 아니라고 했어
내 바보 같은 마음이

두근대는 것조차
모른 척 할 만큼
우리는 편했었던 거야

니가 이제야 니가 보여
미안해 너무 기다리게 해서
함께한 수많은 날이
차곡히 쌓인 추억이
사랑이란 걸 그게 사랑이란 걸 알았어

나 너의 앞에 서려해
어제와 다른 우리 모습이
어색해도 내 손을 잡아줄래

항상 널 사랑했던 거야
우리가 지나온 모든 시간은
언제나 뒤돌아 보면
따라와주던 네 걸음
우리가 사랑했던 시간이야

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ ←クリックで韓国のエンタメ情報満載のサイトへ。
[PR]
by madray1 | 2015-06-30 16:31

パク・ポヨンが生まれて初めて?のキスに挑戦する、tvN新・週末ドラマ「お~私の幽霊様」

b0049893_5104740.jpg

チョ・ジョンソクがパク・ポヨンの初めてのキスシーンの相手に!!
パク・ポヨン「ジョンソクさんのものすごい配慮が・・・」

b0049893_511427.jpg女優パク・ポヨンはチョ・ジョンソクとのキスシーンがデビューして以後、初めてのキスだと明かして話題に。29日午後2時ソウル永登浦のタイムスクエア・アモリスホールではチョ・ジョンソク、パク・ポヨン、キム・スルギ、イム・ジュファン、パク・チョンアなどが参加した中でケーブルチャンネルtvN「오 나의 귀신님(仮題:お~私の幽霊様)」の制作発表会が進行された。

パク・ポヨンはこの日「実は私ってこれまでの作品でキスシーンを演じたことがないのです。今回初めてキスシーンを演じることになりました」と話した。引き続きパク・ポヨンは「それでとても心配になって(参考になりそうな?)キスシーンをたくさん探してみたの。チョ・ジョンソクさんのものすごい配慮がありました」とチョ・ジョンソクに感謝を伝えた。

一方「お~私の幽霊様」は淫乱な処女幽霊に乗り移られた小心なキッチン補佐のナ・ポンソン(パク・ポヨン)と自惚れやのスターシェフ、カン・ソヌ(チョ・ジョンソク)が繰り広げる淫らで愉快な乗り移りロマンスドラマで、来る3日夜8時30分~放送される予定だ。

記事元:스포츠동아(←韓国語原文はこちらクリック)。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ ←クリックで韓国のエンタメ情報満載のサイトへ。
[PR]
by madray1 | 2015-06-30 05:12

いい加減にしろフジTV!! 池上彰って人も嫌いだがフジTVはもう許せない!!



「韓国人インタビューでデタラメな字幕」
日本のフジTVが謝罪文掲載。
‘한국인 인터뷰 엉터리 자막’ 일 후지TV, 사과문 게재.

b0049893_063652.jpg日本の民間放送フジTVが韓国関連の特集番組で韓国人女子学生のインタビューの字幕を実際の発言と異なって放送したことに対して謝罪しました。
일본 민영방송 후지 TV가 한국 관련 특집 프로그램에서 한국인 여학생의 인터뷰 자막을 실제 발언과 다르게 내보낸 데 대해 사과했습니다.

フジTVは自社のウェブサイトに掲示した「謝罪」というタイトルの文で編集作業のミスと最終点検が不充分で誤った映像を放送したと明らかにしました。ただし故意的な歪曲ではなく編集上のミスだったと強調しました。
후지 TV는 자사 웹사이트에 게시한 '사죄'라는 제목의 글에서 편집 작업 실수와 최종 점검이 불충분해 잘못된 영상을 방송했다고 밝혔습니다. 다만 고의적 왜곡이 아니라 편집상 실수였다고 강조했습니다.

該当の番組は去る5日放映された「池上彰緊急スペシャル-知っているようで知らない韓国のナゾ」で、ソウルの街頭で韓国の女子学生が「文化が本当に多いです。外国人が本当にたくさん訪問するようです」と韓国語でインタビューに答えた内容を「嫌いですよ。だって韓国を苦しめたじゃないですか」という日本語の字幕を付けて放送しました。
해당 프로그램은 지난 5일 방영된 '이케가미 아키라 긴급 스페셜 -알고 있는 듯해도 모르는 한국의 불가사의'로, 서울 거리에서 한국 여학생이 "문화가 정말 많아요. 외국인이 정말 많이 방문하는 것 같아요."라고 한국어로 인터뷰한 내용을 "싫어요. 왜냐하면 한국을 괴롭혔잖아요"라는 일본어 자막을 붙여 방송했습니다.

韓国語記事元:KBS뉴스

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ ←クリックで韓国のエンタメ情報満載のサイトへ。
[PR]
by madray1 | 2015-06-30 00:07